〜の (no) - 's, of
--- Examples ---
フレッド君の車はどこにありますか。
Where is Fred 's car?
フレッド君のですか。
(Is this) Fred 's ?
「これは誰のペン?」「私の。」「koreha dare no
pen?」「watashi no。」
'Whose pen is this?' 'Mine.'
--- Comments ---
Note how the object may be omitted if it is understood from context.
(contributor: Amatuka)
の can be used in other ways which you will come across later in Japanese
study. (contributor: Amatuka)
Also traslates as 'of'.
Tree of the forest/the forest's tree:
mori no ki = mori no ki
(forest of tree) (forest 's tree) (contributor: Ayumi)
'koreha dare no pen' -- probably 'kore WA dare no pen KA'? (contributor:
9000)
It's my understanding that 'ka' is usually left out in casual speech, where
questions can be implied through intonation, but you should always use 'ka'
in writing, of course. (contributor: metaphist)
I think that even in writing you can ommit the か in casual situations,
simply putting the '?' as Miki did. In this context, adding か may change
the nuance, I guess. (contributor: slack.hideo)
I was once told that adding ka at the end like that can make the question
sound sort of interrogative or even threatening in some way.
EX Who is behind this Graffiti?
この落書きは誰の仕業か? (contributor: kadoka66)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=no
No comments:
Post a Comment